-
1 последний грош
General subject: the uttermost farthing -
2 последний грош
-
3 последний грош ребром поставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последний грош ребром поставить
-
4 последний грош ребром ставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последний грош ребром ставить
-
5 выжимать последний грош из налогоплательщика
Универсальный русско-английский словарь > выжимать последний грош из налогоплательщика
-
6 ГРОШ
-
7 ПОСЛЕДНИЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОСЛЕДНИЙ
-
8 РЕБРОМ
-
9 ПОСТАВИТЬ
поставить все точки на ипоставить все точки над ипоставить точку на ипоставить точку над иБольшой русско-английский фразеологический словарь > ПОСТАВИТЬ
-
10 СТАВИТЬ
ставить все точки на иставить все точки над иставить точки на иставить точки над иставить точку на иставить точку над иБольшой русско-английский фразеологический словарь > СТАВИТЬ
-
11 ни гроша
1. not a stiver; not a farthingничтожная сумма; жалкие гроши — dab of money
нет ни грана; ни гроша не стоит — not worth an ace
2. not a rapничтожная сумма, жалкие гроши — just a dab of money
ни гроша; ударять; ударить; постучать; стучать — not a rap
-
12 К-284
ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ (ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ) РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll VP subj: human to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity)X последнюю копейку ребром поставит = X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off). -
13 последнюю копейку ребром поставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последнюю копейку ребром поставить
-
14 последнюю копейку ребром ставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последнюю копейку ребром ставить
-
15 ставить ребром последнюю копейку
прост.spend one's last penny on smb., smth.Разве я не вижу, что вы на меня разоряетесь, последнюю копейку ребром ставите, да на меня её тратите? (Ф. Достоевский, Бедные люди) — Can't I see you are ruining yourself for my sake, spending your last kopeck on me?
Русско-английский фразеологический словарь > ставить ребром последнюю копейку
-
16 отдавать
отдать1) віддавати, віддати, відступати, відступити кому що. -ать назад - повертати, повернути. -вать все свои силы, всё своё время чему - усі сили свої, увесь свій час віддавати чому, усі сили свої обертати (покладати) на що. -дать свою жизнь чему - своє життя віддати, присвятити чому, своє життя покласти на що. -дать богу душу - богу душу віддати. -ать долг, долги - віддати, повернути кому борг, повіддавати, повертати борги. Не - дать (долга) - (шутл.) віддати на жидівське пущення (на жидівського Петра). -вать деньги в долг, взаймы, на проценты - давати гроші в позику, на процент. Срв. Долг. -ать в-наём, в- наймы кому что - наймати, на(й)няти кому що. -дать на хранение, на продержание - дати на перехованку, на передерж(ув)ання. -дать под заклад - дати в (на) заставу, заставити що. - дать в залог (недвижимое имущество) - записати в заставу (нерухоме майно). -дать в дар (пожаловать) кому что - віджалувати, повінити кому що. Он -дал жене половину своего состояния - він віддав (відступив, повінив) жінці половину свого статку. -вать в наследство - поступати в спадок кому. -вать землю в аренду, на откуп - здавати (пускати) землю в посесію, в (на) оренду. -дать рукопись в печать - віддати рукопис до друку, пустити рукопис у друк. -дать приказ, повеление - дати наказ, наказати, звеліти, загадати. -ать поклон - віддавати, віддати поклін кому, (ответно) відклонитися кому. -дать честь, хвалу кому - віддати шану, хвалу кому. -дать долг природе - віддати належне натурі. -дать последний долг кому - останню шану кому віддати. -вать салют - ясу воздавати. -дать кому пальму первенства - віддати (признати) першенство кому. -дать кому справедливость - признати кому справедливість, визнати за ким справедливість. -даю это на вашу волю, на ваше усмотрение, на ваш выбор - даю це вам на волю (на вашу волю). -дать на чей суд - дати на чий суд. Не -вать себе отчёта в чём-л. - не здавати собі справи в чому, не тямити чого. Не -даю себе отчёта, что со мною происходит - сам себе не розбираю, що зо мною робиться (діється). Ни в чём не -вать себе отчёта - нічого не приймати до свідомости. -вать в школу - віддавати, записувати до школи кого. -дать в ученье - (від)дати в науку кого. -ать под суд - ставити, поставити на суд, віддавати, віддати до суду кого. -дать город на разрушение (разграбление) - пустити місто на руїну (на пограбування). -ать кого-л. в жертву, в добычу кому, чему - (по)давати, (по)дати, (по)пускати, (по)пустити кого на поталу кому, чому. -ать на посмеяние, на смех - подавати, подати на глум, на сміх кому кого, що. -ать на попечение кому кого - припоручати, припоручити кому кого, що. -дать руку дочери - заручити дочку. -ать дочь замуж - видавати, видати, (від)давати, (від)дати дочку заміж за кого, дружити, одружити дочку з ким. -дать в солдаты, в лакеи - віддати (завдати) в москалі, в льокаї. -дать в услужение, в наймы - (від)дати в службу, в найми, завдати на послуги кого, на(й)няти кого куди. -дать кого под власть (под иго) кому - піддати кого під кого, піддати кого під ярмо кому, піддати кого під чию кормигу. -дать кого, что во власть кому - віддати, попустити кого, що кому. [Не попустимо рідного краю ляхам];2) (о вкусе, запахе) відгонити, дхнути, душити, безл. відгонитися. Вода -даёт гнилью - вода відгонить (дхне, душить) гнилизною. Его образы -дают чем-то екзотическим - його образи відгонять (дхнуть) чимсь екзотичним;3) відбивати, відбити. Это ружьё сильно -даёт - ця рушниця дуже відбиває. Пушка -даёт (назад) - гармата відбиває (сідає). -дай назад - оступись! поступись!4) (отражать звук) віддавати, віддати, відгукувати, відгукнути. Эхо -вало слова - луна відбивала слова;5) мор. (о снасти) - попускати, попустити. -ать паруса - розпустити, розвинути вітрила. -дать якорь - (за)кинути якір (кітвицю), стати на якір. -дать корму - відвернути корму. -дать причал - віддати кінці, спустити з линов. -дай причал! - віддай кінці! спускай з линов!6) віддавати, віддати, відлиг(ну)ти; полегшати. На дворе -дало немного - надворі трохи віддало, відлигло. Стужа -даёт - мороз меншає. Больному -дало - хорому полегшало. Отданный - відданий и т. д.* * *несов.; сов. - отд`ать1) віддава́ти, відда́ти и повіддава́ти ( давать) дава́ти, да́ти; ( отражать звуки) відбива́ти, відби́ти2) (несов.: иметь какой-л. привкус, припахивать) відго́нити, віддава́ти; тхну́ти3) (об огнестрельном оружии, о механизме) відбива́ти, відби́ти, віддава́ти, відда́ти5) (становиться слабее; отпускать) відпуска́ти, відпусти́ти, віддава́ти, відда́ти; ( становиться легче) ле́гшати, поле́гшати
См. также в других словарях:
Из худого кармана и последний грош валится. — Из худого кармана и последний грош валится. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
грош ломаный цена — (о малоценном) За него грош дать недодать, а два дать передать . Грошовый ценою в грош, малоценный Ср. Слаб народ стал... К примеру меня взять... Грош мне цена, во всей деревне я самый последний человек, а все таки (мне седьмой десяток)... сила… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДОСТАТОК - УБОЖЕСТВО — На бедняка и кадило чадит. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Дай Бог подать, не дай Бог брать (т. е. подаяние). Приведи Бог подать, не приведи Бог принять! Богатому старость, а убогому… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Яковлев, Алексей Семенович — знаменитый актер русского театра, происходил из купеческой семьи гор. Костромы, но родился в 1773 г. в Петербурге, где проживал тогда его отец, местный гостинодворский торговец, разоренный пожаром петербургского гостиного двора в 1771 г. В год… … Большая биографическая энциклопедия
на — 1) предлог с винительным и предложным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: на ноги, на пол, на ночь. I. С винительным падежом. 1. Употребляется при обозначении предмета, на… … Малый академический словарь
Башуцкий, Александр Павлович — литератор, сын известного в свое время петербургского коменданта, родился 30 марта 1803 г., ум. 26 марта 1876 г. О детских годах его нет почти никаких сведений. С ранних лет он был отдан в пажеский корпус. Известно, что он был очень резвым… … Большая биографическая энциклопедия
ба́тька — и, род. мн. тек, дат. тькам, м. прост. и обл. Отец. Вижу я в котомке книжку. Так, учиться ты идешь… Знаю: батька на сынишку Издержал последний грош. Н. Некрасов, Школьник. Люблю я своего батьку, сказал Андрей Андреич и потрогал отца за плечо.… … Малый академический словарь
дёшево — дешевле, нареч. 1. нареч. к дешевый (в 1 знач.); противоп. дорого. [Смит:] Ты всегда поспеваешь вовремя дешево купить дом, когда умер хозяин. Симонов, Русский вопрос. 2. Без усилий, без особого труда, легко. Последний грош человек дешево не… … Малый академический словарь
издержа́ть — держу, держишь; прич. страд. прош. издержанный, жан, а, о; сов., перех. (несов. издерживать). Истратить, израсходовать. Вижу я в котомке книжку. Так, учиться ты идешь… Знаю: батька на сынишку Издержал последний грош. Н. Некрасов, Школьник.… … Малый академический словарь
фи́рма — ы, ж. 1. Торговое или промышленное предприятие, пользующееся правом юридического лица, под маркой которого продаются или выпускаются изделия. Коммерческая фирма. □ [Линев] знал его: это богатый купчик, младший член рыбопромышленной фирмы «Братья… … Малый академический словарь
скопытиться — (иноск.) расстроиться делами (намек на скопытившуюся, хромающую лошадь) Ср. Сбиться с пахвы. Ср. Василий Фомич все (всю вину) на себя взял. Ну, разумеется, сейчас все судьи там, приказные... его трепали, пока последний грош из мошны не выскочил … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона